quinta-feira, 31 de março de 2011

Cavaleiro do Mal (Evil Knight)

Há alguns meses atrás por um dos jogos da liga de chapter master eu havia em um desses desafios colocar 5 sucubus em um bando de guerra. Eu esperava que os jogos fossem divertidos e interessantes. No entanto eu tive um pouco de azar nos pareamentos, pois essas diabinhas possuem dano de poison e só enfrentei undeads com imunidade a poison. Que alegria. Pensei que seriam pelo menos batalhas rápidas. Qual foi minha surpresa em ver o quanto esta peça sobrevive em jogo.

Sometime ago when i was playing the chapter master league, at one of that matches i have decided to put in a game 5 sucubbus to do my warband. I was intendend to have funny and different games. But i was unluky at pairings, cause my lady devils has half of its base damage being poison, and all i face was undead warband that have poison immunity. What joy. At last i think that the games will be fast. What is my surprise to see how much time this peace can survive and delay a game.

Aqueles desafios se transformaram em eternidades de sofrimento. Afinal eu nunca ia derrotar meus adversários com meu dano base praticamente nerfado, mas a capacidade de sobrevivência e de manipulação dessa peça me chamou muito a atenção. Pena que custa 40 pontos. Tem que ter muita coragem ou ao menos fazer uma grande aposta no restante do warband para usar ela. E olha que o Mr Tulip encarou o desafio e usou ela?

Those games became eternety of suffering. After all i´ll never defeat my oponents with my main attack been "weakneed", but the surviving capacity and the battlefield manipulation of this devils was unequal. Pity is the cost: 40. One has to be to brave, or at last have a real nice warband to use her. And look at Mr Tulip. He makes his bet and use her!

Mr Tulip

Civilization, Evil
Exarch of Tyranny
Warhorse
Spellstitched Hobgoblin Zombie
Succubus
Mercenary General
Greyhawk City Militia Sergeant
Hobgoblin Marshal
Goblin Runner
Goblin Skirmisher x 2
Bugbear
Map: Fallen Fortess


O bando do nosso amigo é bem dificil de analizar. Ele possui mais de 100 pontos em peças tech. Sucubbus, Mercenary General, Greyhawk City Militia guard e Hobgoblin Marshal. Eu realmente acho muita coisa. Isso sem contar Spellstiched Hobgoblin Zombie, que é uma bucha tech capaz de criar terreno de fumaça.

Our friends warband gives me a litle difficult to analize. He has more than 100 construct poits in teach peaces. Succubus, Mercenary General, Greyhawk City Militia Guard and Hobgoblin Marshall. I reallly think this is too many. And i can also put on this list Spellstiched Hobgoblin Zombie, who is a fodder able to create smoke terrain to help in some special conditions.

O bando gira ao redor de dar sobrevivência e mobilidade para as peças principais do bando: Warhorse e o Exarch of Tyranny.

But the warband has a heart. All its around to give mobility and help to survive at Warhorse and Exarch of Tyranny.

Exarch of Tyranny, talvez seja um dos humanos mais brutais do jogo. Ótimas defesas, ótimos ataques, ótimos poderes. E reamente muito dano em jogo. A principal deficiencia que é a mobilidade é apaziguada com o uso do warhorse. 

One of the most brutal humam miniatures in the game, Exarch of Tiranny has good defenses, real nice attack and damage and nice and brutal powers. Will attack for free when the enemy act, willl heal when he destroy. Really a strong peace at game. The major problem of the peace is the speed, but as we can see it gain an upgrade with warhorse.

Do jeito que o bando de guerra foi construido, desnecessário dizer que nosso guerreiro atravessa o mapa muito rapidamente. +2 de speed para o warhorse, mobilidade free do hobgoblin marshall e temos nosso guerreiro maligno colado em um pequeno grupo adversario do outro lado do mapa causando muita destruição.

Looking at this warband bulding, is unnecessary to say that our evil rider cross the battlefield in just one round to smash its oponents at they starting place. +2 speed from General and the free move from Marshall guarantee this.

Mas com apenas duas peças hitters em jogo, é necessario se certificar bem que as peças sobreviverão e causarão o maior estrago no maior tempo possivel.  

Anyway it is only 2 hitters on game, is necessary to make they survive the long they can and make the greatesd damage as fast is possible.

Ai entra a sucubbus. Que deve usar seu Lure estrategicamente fazendo com que o inimigo provoque OAs de seus principais hitters. O greyhawnk city militia com certeza esta no bando para aliviar uma condição ruim principalmente no warhorse que é quem dita a mobilidade da dupla de ataque. Mercenary General também deve ajudar o Exarch aumentando a defesa dele em +4 sempre que este for alvo de um ataque.

To help this, this lot of tech peaces enter. Succubus must have a special role using the Lure to bring some enemys at Exarch path to this one make a good Oportunity attack. Also Greyhawnk City Militia was in game for taken away an undesired condition, i belive most will be to take off from warhorse, since it is the main speed creature, but this can change at the game. Also Exarch will have its defenses higher with General cp to give +4 do defs.

Runner é o cata victory area inicialmente, depois deve deixar este cargo para um dos skirmishers ou o bugbear que são apenas ativações extras.

Runner will be the one to get victory points, at last at first round, after he must let this task to the other warband fooders and extra acts.

Como podem ver a estratégia do bando é simples. Mas fazer ele jogar e dar certo não é fácil. Sem sombra de dúvida esse bando é feito para atacar a principal e mais cara peça do adversário sem sombra de dúvida e destrui-la rapidamente.

As you can see the strategy is simple but intricated. Make this work is no easy task. It is clear that this warband will try to attack and destroy the fast he can the stronger and highly costed opponet peace.

Acho que nosso amigo precisa jogar com maestria seu warband para se classificar. Acretido em um 3-2 pra ele.

I believe that this warband demands a high work from the player to really get nice results. I think he must score a 3-2.

segunda-feira, 28 de março de 2011

Capitão dos Giths Bando de Guerra do Miniatorix

Eu cometi um erro na interpretação do poder da Gith Fighter, confundindo um aliado em até 10 squares, com a movimentação livre, sugiro que quem tenha lido o texto no dia de sua publicação 29/03 o leia novamento. Grato e desculpas pelo engano.

I had make a mistake on the interpretation from Gith Fighter power, mistaken the ally up to 10 squares, with a free move of this of this sort. I beg that who has reading the text at the day of its relize 03/29 please re-read it. Sorry for the mistake.

Eis um bando de guerra realmente original. Eu tive que sacar as fichas do bando para entender como funcionaria o que o Miniatorix pensou.

Hey, that is a really cool warband, almost original. I must confess that i has needed to pick the cards from this creatures to see what Miniatorix has planned.

E achei bem interessante, principalmente porque é diferente. E quando um bando é diferente ele já tem 50 % do seu caminho trilhado.

And i really liked, specilly cause it is very different from what we see until here. And at my point of view, when you do something different, you have alredy move 50% of your way.

Eu apelidei o bando de Capitão dos Giths. Não sei o quanto ele vai se tornar comum mas eu gostei da iniciativa.

I have dubbed it as Gith´s Captain. I´m not sure if the warband can became usual, but i really like the iniatitive.

Miniatorix

Borderlands, Evil
Lyrandar Skyfire Captain
Kalliroth, Githyanki Pirate
Githyanki Fighter
Howling Hag
Half-Orc Fighter
Merchant Guard x 2
Goblin Runner
Map: Forest Cliff Lair


O Bando possui 2 peças principais, uma secundária, quatro peças tech e uma bucha.

The warband has 2 main peaces, 1 secundário, 4 tech and 1 fodder.

As peças principais são Lyrandar e Kalliroth. Sendo em ordem campeão e batedor principal. Nosso amigo Lirandar é bem conhecido mais por conta de seu poder Augmentation do que por conta de seus cps. O primeiro que nega o vôo é praticamente inútil e o segundo que recarrega um poder muito pouco usado.

The major ones is Lyrandar and Kalliroth. One is the champion and another the main hitter. Our champion Lyrandar is well know cause of the Augmentation power. Its cps is with very few use. The one who negates fly is almost useless and the second one, has too few units to work on it.

Mas parece que o Miniatorix encontrou alguém para o Lyrandar funcionar.

But it seems that Miniatorix have done is homework and have found someone to work with Lyrandar.

Nossa Githyanki corsário possui um poder muito interessante para ser recarregado. Basicamente um ataque melle que permite que a criatura mova até o seu speed e faça até 2 ataques. DETALHE! Não diz que os dois ataques não possam ser na mesma peça.

Our Githyanki corsair has a real interting power to be recharged. Basically is a melle attack that allows the creature to move up to its speed and make 2 attacks. And this attacks as we can see can be made at the same target, real nice.

A sinergia entre nosso amigo campeão e seu subordinado deve funcionar assim: Capitão aumenta em +5 o dano do Gith e aumenta AC e ATaque ranged para si mesmo. Lembre-se que uma mesma criatura não pode ser afetada 2x pelo Augmentation, se isto acontecer o novo poder supercede o anterior.

The sinergy between champion and ally must work this way: Captain will increase +5 at Kalliroth damage and will increase the attack and AC on himself. Remember that Augmentation cannot affect a creature twice, if this happen the newest power supersee the last one.A corsária deve ser a peça principal de combate e deve avançar batendo até 2x no mesmo inimigo podendo causar de 35 iniciais até 60 pontos de dano final, caso acerte seus dois ataques. Ai entra o poder de campeão do nosso amigo Lyrandar que irá recarregar o ataque da Kalliroth.

The corsair must be the main combatent of the warband, able to do 2 attacks at the same enemy doing to him 35 to 60 damage points at total, if hits both. Then Lyrandar will recharge Kalliroth melle attack action.

As peças tech do bando se constituem de dois merchant guards, já bem conhecidos, um half-orc fighter que deve estar louco para fazer um dos ataques de Kalliroth virar critico por conta de seus poderes de campeão e a última peça tech é a Githyanki Fighter.

The tech peaces was the well know merchant guard. Half-orc fighter who can use a shift very usefull at game, and also with a nasty cp, who can increase Kalliroth damage in dagerous level if he rolls a natural 17+. The last and more important tech peace is Githyanki Fighter.


Esta peça deve fornecer um trabalho crucial no bando. Ela tem o poder de conceder um movimento livre para alguém a até 10 quadrados que se mova até seu speed free. A tendência é que se forme um combo de movimento, com o poder da Gith Fighter que pode inclusive ser usado no turno da Kalliroth, somando +6 aos já 6 quadrados livres de ataque especial da Kallitoth, sem contar que ela pode transformar uma ação de movimento em vôo.

This peace have a special role on this warband. He has the power to give a free movement to an ally in 10 squares to her or an ally gain its speed free. The tendency is that we see a movement combo, with this power from Gith fighter, a power who can enter in any ally turn, and then move up to its speed for free. The como lead me to believe it will be given to Kalliroth, who will increase its total move at 18 squares, also both giths can make their move became a fly move, and that´s real special.

Esta ação transforma a margem de ameaça da Kalliroth de normais 12 quadrados para 18 quadrados. Bem impressionante. No entanto não acredito que o Miniatorix use este poder para se aventurar no meio do bando adversário sem ter um merchant por perto. É quase mais razoavel que o poder tech da Gith Fighter seja usado para deslocar um merchant para próximo da Kalliroth.

This combo gives Kalliroth a menace area of 18 squares, 6 more than its original. Very impressive. However, i´m not sure if Miniatorix will risk this power to make Kalliroth venture at the midle of the enemy warband. In true i believe more in a merchant guard moving its way to became fight partner of the spacial corsair. Can be conservative, but if we think that Kalliroth is the main hitter, this is almost the best solution. 


A peça de ação secundário do bando de guerra, é a Howling Hag. De poder de ataque intermediário mas com ações de ataques muito eficientes. É quase certo de que ela vai desempenhar dois papeis. Primeiro será a caçadora de buchas e depois deverá ser usada para inflingir dano automatico, por conta de seu blast.

The secondary peace of this warband is Howling Hag. The to hit is low level, but the damage and powers is really good. This peace will role 2 plays on game. First she´ll hunt fodders, and after she´ll use the auto damage to finish and help at the main battle with the blast attack.


O goblin runner é nosso pega victory areas.

Goblin runner will go after victory areas.


Lyrandar e Githinaky fighter são peças de combate igualmente fortes no jogo. Uma opção também seria o Lyrandar aumetar o ataque e AC da fighter, mas acho que seria um equivoco. Embora deixar alguém imobilizado seja bom, o aumento na precição e na AC do Lyrandar na minha opinião são mais eficientes.

Since Lyrandar and Githianki fighter are good too at fight, it is a possible that Lyrandar increase the AC and attack from the githyanki fighter, but i dislike. At my opinion the imobilized attacks is good for its own, but the increase of the damage must be given to who will almost do that for sure, on this case Lyrandar.

O bando do Miniatorix é bem tech, e muito passivel ao fator sorte. Se a Kalliroth for mal nos ataques acho que ele pode ter problemas. Acho que o Miniatorix passa para a outra fase com um 3-2. Infelizmente não acho que o bando faça frente aos bandos mais fortes do torneio.
A grande vantagem do Miniatorix é o fator novidade. É, eu sei, todo mundo conhece a Kalliroth, os Fighters (Gith e half-orc) e o Lyrandar, alias todas as peças. Mas verdade seja dita, nosso amigo holandês conseguiu fazer um bando melle bastante competitivo.

Miniatorix warband is real tech, and have a strong needed to go well with the lucky factor. Cause if Kalliroth goes bad at its rolls he can have real big troubles. I think Miniatorix pass the to the next stage with a 3-2. I don´t think this warband can be a real martch to strongesth warband at VWC. But Miniatorix has a good mixes os peaces with a real nice sinergy. At i must say that i´m impress that our dutch friend has come with a real nice melle bulding.



domingo, 27 de março de 2011

Chillreaver, Escolhido de Tiamat (Chillreaver, Choosen of Tiamat)

Chillreaver é um dos vilões principais por trás de uma das sagas mais bacanas publicadas da revista Dungeon. Na sequência introdutória a 4e, na época a revista lançou várias aventuras que faziam parte de uma grande campanha onde os heróis partiam do primeiro nivel e galgavam niveis épicos. Este conjunto de aventuras faziam parte da camapanha conhecida como Escalas da Guerra (Scales of War). A aventura Alliance at Neffelus para heróis paragons de nivel 14, trouxe como inimigo principal um Exarch de Tiamat muito incomum.

Chillreaver is one of the many villain behind one of the most interesting campaings publishig at Dungeon Magazine. At the time, to give an 4e introduction, a lot of many adventurers was given at many issues from Dugeon Magazine, on this adventures the heroes begin at first level and advance through epic levels. This adventures was either solo or as part of great campaing know as Scales of War. Alliacen at Neffelus was an adventure from this campaingn to level 14 heroes, tha have introduce a very uncomun enemy; an Exarch of Tiamat.


Um dragão branco enorme de duas cabeças conhecido como Chillreaver. A criatura trabalha para glória da dama negra, mas também tem interesse em transformar todas as terras em um local gelado e desolado.

And a real special one, a Huge two heades white dragon know as Chillreaver. The creature works for the Dark Queen glory, but has a cruel agenda, when it want to turn all lands in a total ice kingdoom.


A aventura é muito bem escrita, com uma trama bem interessante, mas o melhor de tudo é que ao apresentar Chillreaver, ela nos presenteia com um vilão sem precedentes, que pode ser perfeito para nossas campanhas e aventuras de RPGs.

The adventure and plots are well write, but i do not wish to talk about it. My interest was at Chillreaver. This adventure gift us with a magty unique villain, a perfect one to fit this role over our many adventures or RPG campaings.


Assim decidi que uma das criaturas do meu set de minis seria o dragão. Infelizmente meu set é de criaturas normais, e Chillreaver é huge. Por isso decidi fazer a miniatura da criatura sendo uma versão mais jovem do dragão.

I have real liked it, and this creature was one of the first to be quoted at my set minis list. Since the original creature is Huge, and my set is not, i have take the free will to make a younger version of this dragon.


A minha versão de miniatura apresenta Chillreaver ainda não sendo um exarch de Tiamat, mas sim trilhando o caminho de se tornar mais poderoso e grandioso.

My version shows a Chillreaver, searching the way to became an exarch and achieve power and grace from its goddess.


Chillreaver foi até agora a miniatura mais trabalhosa para fazer. Deve ter me custado mais de dois meses de tempo. As principais dificuldades se encontraram em moldar a miniatura da maneira que eu queria. Devo dizer que remoldei ele diversas vezes.

This miniature was the one who gave me a lot of work to do. It was more than 2 months. What have taken so much of my time, was the challenge i face to put it at the way i want. I must say that i remade this mini a lot of times. 


Para criar nossa sacerdotiza de Tiamat, eu tomei como base a miniatura do Large Red Dragon, mas da versão de Heroscape para sair mais barato. Minha primeira ação foi retirar o dragão de sua base e aplicar umas doses de tinta branca. O principal disto era ver se daria certo usar o corpo do dragão vermelho como base para um dragão branco. Eu fiquei satisfeito na ocasião.

To bring our cleric of Tiamat to "life", i have choose the Large Red Dragon miniature as a base. To diminish the cost i take the version from heroscape. The first thing i have done, was to take it off from its base then, apply some white ink. My objective at the time was to see, if the body will please me when i imagine it as white dragon. I have liked.


Iniciei um processo então para remodelar a criatura, eu queria dar um aspecto ao dragão de estar alçando vôo, para isso usei o precesso de mergulhar a miniatura em água quente e depois de molda-la resfria-la.

After it, i start the work of reshape the creature. I want to give the dragon a pose of flying. To do this i take the process of put the mini in hot water, then reshape, then put it at cold water.





Originalmente eu queria muito ter trabalhado a cauda do dragão de forma diferente, mas não deu certo. Ela sempre retornou a posição original, inclusive uma vez deixei ela prensada por uma semana na posição que eu queria, não deu um dia e ela voltou. Foi realmente muito frustrante.

At first i want to make the tail a litle different from the final position, but really dont work. She´s always come back to the original posicition, one time i have let the reshape 1 week at the position i want with some tools help, but still not work. Was really frustrating.


Após ter sido vencido pela cauda, resolvi dar outro aspecto a criatura e passei a ignroar sua posição, ao invés disto comecei a imaginar como eu poderia aproveitar aquela posição de uma outra maneira, mas ainda seguindo a idéia dela alçar vôo.

After have been beating by tail, i decided to give another aspedt to the creature, then i start to ignore the position i want first, instead i started to imagine how can i use this one in another way that still will resamble the idea of flying.
Eu acabei encontrando uma posição que me agradou. Na sequência recriei as cabeças do dragão. Tive que tirar um grande naco de partes do dragão vermelho original para refazer da maneira que queria. Para a segunda cabeça eu precisa de um pescoço adequado, escolhi do do Large Black Dragon também com molde de Heroscape.

I endend finding something that has pleased me. On the sequences i start the work on the dragons head. I has to work a real hard on red dragon head, specially to make it fit at the position i want. The second head must have somekind of move, and to do it i have choosen the Large Black Dragon head also from Heroscape. This has turned this creature more cheap than it will be with original ddm minis.


De posse das duas cabeças, retirei os chifres e todas as referencias que me lembrassem das miniaturas antigas e iniciei o processo aplicando a cabeça do red dragon, no pescoço principal.

With the two heads on had, i remove the horns and all old reference from its original minis, and started the process to apply the first head on the neck.

Para fixar as duas cabeças eu perfurei os corpos e coloquei arames. Após a fixação da cabeça do dragão vermelho já em pose de vôo inicieis os cortes em "V" para encaixar a cabeça do negro no espaço previamente calculado.

To fix the two heads i has puctured the bodys and put wires on it. After i have glue the red dragon head at the position i want to resemble the flying and then i initiate the "V" cut on black dragons neck to fit an prewious space reserved to it, on the main body.


Com as duas cabeças já fixadas e o corpo principal já pré-pintado, reiniciei o processo de pintura para deixá-la mais próximo do que queria.

With the work on heads done, and almost all prepainted, i start a third paint process to let it more closely at the creature i want.


Com a pintura seguindo seu curso definitivo, segui para as fases finais de acabamento. Primeiro a substituição dos olhos pelas ondas de energia que emanam da criatura. Para representar isto, simplesmente consegui pequenos cristais azuis que retirei da ainda sobra do Blazing Skeleton e fiz várias pequenas montagens que eu particularmente gostei muito.


After making the paint job i begin the stage of completion. First i start doing the "energy eyes". To do that, i simply get some litle cristals from the remains of a Blazing Skeleton from Ravenloft game and start cutting a lot of litle fragments to fullfill the objetive.


Com os efeitos de energia dos olhos concluidos, faltava agora colocar meu dragão em posição de vôo. Inicialmente eu pensei que apenas posicionando ele pela cauda daria certo, mas foi um erro. O corpo era muito pesado e não funcionava. Tive que procurar alternativas. A maior dificuldade é que eu não queria que se perdesse a identificação do vôo. Achei então uma destas pedras brancas de jardim com o formato e a posição perfeita. Consegui adaptar ela de forma q o dragão estivesse tocando ela com uma de suas mãos enquanto voava por cima da formação rochosa. A pedra funcionaria como apoio e ficou perfeita nos testes preliminares.

As soon i finish with the eyes effect, i start to think in how i´ll put my dragon to fly. At first i was thinking in simply fix the creature by the tail, but again it was a mistake. The body was too heavy and was not going well. I need to start looking for alternatives. The greates ones, is that i do not wish to loose the flying reference. Then i has found something that i has liked. Some white garden stones has pleased me. They has the shape i want, and have real nice poses. I was able to adapt it so that it can hold the dragon, in a tiny place, it hand. It gives to the mini the impression that the dragon was touching somethings as he flyes over it. The stone works perfectly at the test i have made it.


Com a posição escolhida, e a maioria dos retoques concluidos tive então apenas dois trabalhos excedentes. Fiz com que as asas ficassem mais abertas e posicionei a miniatura sobre uma base nova. Escolhi uma tampa de garrafa de iogurte (pode ser qualquer uma compativel com o formato redondo de ddm). Pintei de preto, fiz a base de acordo e adicionei neve e rochas e posicionei como queria que ficasse e conclui o trabalho.

With the pose work finish and with most of the litle works done, i has only more phase afront. First i reshape the wings again, i oponed it more, to give a impression of real flyinght, and finally i need to put it on a new base. I choose a bottle cap  yougurtt (can be anyone  with the oficial ddm format). Paint on black, make the base with the proper fits, i added more rocks, paint it to take a frozen look and finish the job.



Chillreaver foi a miniatura que mais deu trabalho para fazer. Ao mesmo tempo em que foi frustrante ser vencido pelas etapas que eu não conseguia fazer, era gratificante demais ver como a peça ia se moldando conforme eu ia vencendo as dificuldades.

Chillreaver was a real challenge miniature. At the same time it give me so many frustration it give me so many please when i endend a process that will make it real.
Esta miniatura ficou única em todos os sentidos. No trabalho que deu, nas minis usadas, na dificuldade de se fazer ela, nas frustrações que se seguiram a desenvolver ela, e não parou nas esculturas. O processo de fotografar também me irritou, pois eu não consegui mostrar nas fotos a real beleza da miniatura. De todo modo segue a apresentação de Chillreaver, Sacerdote de Tiamat e algumas curiosidades sobre a miniatura.

I must say that this mini is unique in lot of ways. Has give me a lot of work, a lot of frustration, an intense difficult, and all of this do not stop on the sculpt. To make this creature pictures was real something that turn me upset, cause i simply has not find the correct angle to show the real beaty of this mini. Anyway as always now i present you the Chillreaver, priest of Tiamat, and some curiositys about it.

1) Chillreaver teve mais de 2 meses de trabalho.

1) Chillreaver has consumed more than 2 months of work on it.


2) O processo de modelagem da miniatura foi muito frustrante.

2) The reshape process was real frustrating.


3) Chillreaver é formado por duas miniaturas: Large Red Dragon e Large Black Dragon. Sugiro a se você quiser fazer o processo adquirir estas miniaturas entre as disponiveis de Heroscape.

3) Chillreaver need to miniatures to be realized: Large Red Dragon and Large Black Dragon. I must say that you need to get this from Heroscape, if you want to do this, cause it is more cheaper than the ddm ones.
4) Eu repintei a miniatura pelo menos umas 6x. Sempre procurando o tom mais correto e tentando evitar que ela ficasse monotona.

4) I have repainted at last 6 times. Always looking to make it look less boring.
5) Chillreaver tem estas medidas: 75 mm de altura, 84mm de envergadura e 70mm de profundidade. Sem contar a base feita com a tampa de iogurte.

5) Chillreaver endend with this measures: 75mm width, 84mm height, e 70 thickness.









E finalizando com a minha ficha para skirmisher da criatura:

And ddm skirmisher card:


sábado, 26 de março de 2011

Rumblers Teleporters

O bando de analise de hoje poderia se dizer que nasceu do equivoco de um jogador. Ao que parece nosso amigo Lord Strife havia confundido um pouco as regras sobre o funcionamento de poderes de campeões duplicados e havia pensando em uma maneira inválida para se usar o bando de guerra.

Today we´ll take a look at a warband that has thinking in a player´s mistake. As i can see through out the webforuns i particpate, our friend, Lord Strife, has make a litle mistake about how is rulling the duplicate effects at champion powers, and has thinkins in a wrong way to deal with its warband.


Eu poderia parar por ai e dizer que por conta disso o bando além de ter sido pensado errado não daria certo.

So, i can easily say that cause of this the warband will not be good, and even will not work, or have its chances at the tournament.
Poderia, mas não vou.
Could, but will not.
Simplemente porque conheço o potencial deste bando, pois ano passado um amigo meu do mesmo clã, um Adventurer, pensou praticamente na mesma formação, a única coisa que diferenciou é que ele possuia apenas 1 delver sergent a menos. Logo mesmo com o pequeno equivoco nas regras o bando de Lord Strife é realmente muito bom.

Specialy cause i know the real potential of this warband. Last year a Adventurer Clan Member, has used this very same warband, with only 1 dever sergent less. And we have pratice the warband a lot, and so, even with the Lord Strife´s mistake, the warband is real nice.

Lord Strife:
Earth Archon Rumbler x 2
Foulspawn Seer
Delver Sargent x 3
Map: Mushroom Cavern



Os Earth Archon Rumbler são toda a sustentação do bando, são o poder ofensivo do mesmo, e não fosse por sua baixa movimentação e seus pessimos numeros em reflexos e vontade seria praticamente perfeito.

The main peaces are the Earth Archon Rumble, they are the ofensive power, and talking about this peace, if was not for its low speed, and really bad reflexes and will, he will be damned perfect.


Para corrigir isto entra na história o Foulspawn Seer com seu poder de campeão capaz de teleportar o aliado. Se usado de maneira correta os elementais devem entrar em batalha com burst 2, batendo com +17 causando até 30 de dano e deixando stun seus oponentes.

To take the right emends on this history, enters Foulspawn Seer, with his amazing champion power, here used right, to make slow units, move faster. If properly used this champion powers will put our elemental freinds at midle of a battle, where with theyr burst 2, hitting with +17, dealing up to 30 damage and makings its enemys stun, can be real dagenrous.
O Stun dos Earth Archon são sua grande arma. Como é em burst 2, ele deve conseguir não na primeira rodada de combate, pois não acredito que nenhum jogador do VWC vá deixar de graça peças próximas, mas com certeza na segunda rodada de combate em diante, provavelmente ele vai estontear mais de uma peça.

The biggest weapon on this warband is the Stun attack from the archon. I do not think that theyr burst 2 will get more than 2 oponents at the first fight round in a battle, cause i know most of the VWC opponents, and they will not facilitate this, but for sure at the second fight round (probably the third round at a game) the burst of stun will for sure take more than just 1 target.
Com 3 Delver sergent, para copiar o cp de Teleporte ou até mesmo um que aumente o dano do Foulspawn Seer em combate o bando fica bem dinâmico. Na verdade pra mim o bando é todo tech. Ele não se enquadra na real em um bando ofensivo e também não pode ser considerado defensivo.

With 3 Delver sergents, ready to copy the teleport champion power, or even to increase the melle damage from Foulspawn Seer, this warband became real dinamic. To tell the true i calling tech. All of it. I cannot see this warband as a offensive one, nether can i see it as a defensive, cause the whole powers involved at it.
A estrategia deste bando consiste em movimentação tática na primeira rodada, e na segunda rodada ele precisa usar os dois Rumblers para tirar de cena pelo menos duas criaturas fortes do adversario. Se ele conseguir entrar com dano e stun em duas peças chaves, o jogo fica equilibrado.

The strategy behind this warband sems simply to think before a combat, but really hard to acoplish in a game, at first round its only for moving, the second one will be the ones used to make the real damage. Here enters the right moment and the necessity to know who attack with the rumbles to make they attack maximized. Probably 2 strong peaces of the oponent will became stun, and if this happen the game can be unbalaced.


Nesse interim, os delvers devem funcionar como ativação, suporte e catadores de Victory Points. E o Foulspawn Seer vai tomar forma de combatente principal. A grande jogada esta em causar estrago conjunto com os rumblers com seu cone de terriveis 30 de dano.

The delves will act like extra activation, fooder, Vistory points hunters, and specially will have 3 important task at the game. Normally Foulspawn seer is a champion used to do a second roll on most warbands, on this one he´s really needed. He must follow the rumbles attack with his blast of 30 damage.
Se isto acontecer o bando se solidifica. Eu disso se isso acontecer, porque infelizmente Lord Strife precisa de boas rolagens em 3 momentos cruciais na partida, que devem se realizar sempre no inicio da segunda rodada.

It is imperative that the attack work. Cause with only 3 peaces without a real combat suport Lord Strife need to be real good at dice, and specialy at 3 crucial moments, that i think it is at the start of the second round.
Se ele obtiver sucesso em pelo menos 2 ataques destas 3 peças ele poderá realizar uma batalha muito interessante, conseguindo até alguma vantagem sobre seu oponentes. Os cps adicionais dos Delvers devem também prover um deslocamento estrategico eficiente para que este elemental use seu ataque avalanche nas rodadas subsequentes, tirando-o inclusive do meio do combate sem levar oportunidade, inclusive para resguardar as peças se necessário.

If he get sucess with at last 2 of its main peaces, the game still will run good to him, but with the contrary he´ll be at bad shape. The extra champion powers provided by the Delvers wills help with a strategic movimetation and even with some necessary retreat but only at the third round to be effective, or the second fight round.
Um grande cuidado que Lord Strife deve possuir é em evitar que o Foulspawn Seer seja eliminado muito cedo na batalha, pois ele é o grande articulador do bando, e sem ele, a efetividade do mesmo simplesmente despenca.

This warband demands for Lord Strige an absolute care to avoid the down from Foulspawn Seer to early at the battle, this can ruin the entire warband, since he´s the main peace behind the tactical maneuvers from the warband.


Não tenho certeza sobre o que pode acontecer com este bando no VWC. O mais provavel é que fique com 3-2 ou 2-3.

Avatar has doing good with this warband last yers, but the cenary of the warbands was real different from this year. I cannot foresee what for sure will happen to Lord Strife but he´ll be around a 3-2 or 2-3.

quinta-feira, 24 de março de 2011

Piratas do Caribe 4


Saiu o segundo trailer oficial do filme de piratas mais aguardado do ano.
A quarta sequência das aventuras do Capitão Jack Sparrow, nos tras toda uma nova tripulação em busca de uma nova aventura. Mas sem o Perola Negra. Realmente uma pena nosso capitão não ter mais sua Nau original.

The second oficial trailer from Pirates of Cariben, on Stranger Tides has show up.
The forth movie based on the adventurers of the most funny pirate of all times, Jack Sparrow, bring to us all its crew in a totally new adventure. This time however without the Black Pearl ship, really a pity see Jack without his beloved ship.

Desta vez Jack Sparrow e Barbossa embarcam em uma aventura atrás da lendária Fonte da Juventude.
Seu navio agora é o Vingança da Rainha Anna, a terrivel embarcação do pirata Barba Negra.
 Jack possui um passado com a filha do terrivel pirata e descobre que ambos também estão muito interessados no local mágico. Jack ira descobri nesta aventura que ele não sabe a quem teme mais, se a filha ou se ao pai.

This time, Sparrow and Barbossa will sail to find the legendary Fount of youth. The ship they travel now is Queen´s Anne Revenge, the terrible ship from the formidable pirate Blackbeard, who´s daughter Jack has a past. Also father and daughet are very interest at the magical place. On this trip Jack will not know who he fears more, if the father or the woman from his past.

Desde que foi criado pela Disney, Piratas do Caribe tem sido um grande sucesso. Parte disso se deve pelas atuações magnificas de Johnny Deep. Sou fã de toda a série e possuo os 3 filmes anteriores na minha filmoteca. Estou aguardando agora para ver este sucesso na telona e depois arquivar mais um junto com os sucessos anteriores.
Since Disney have started with this movies, Pirates has proven to be a great sucess. To me it is obvious that Johnny Deep awesome job is the main reason from the great sucess of the movies. I´m a big fan and have all previous 3 movies at my home, and i´m eager to see the fourth on the big scream and after to see it in my video library with its antecensors.

A previsão do filme é para 19 de maio. Até lá nos deliciamos com os trailers!

The movie will be lauch at may 19. Until there we enjoy this awesome trailer.

Alguém esta ouvindo canto de sereias?

Someone was listen some mermaid singing?

Brigada do General (General´s Brigade)

Este pra mim é um dos melhores bandos que os fãs de Melle vão encontrar a sua disposição. A base é uma: Mercenary General e Sellswords. O resto é suporte.

To me a big fan of Melle warband, this is far the better Melle warband at DDM disposo. The base is always the same: Mecenary General and Sellswords. The rest is the rest.

Quando Mercenary General saiu de cara ele ganhou o apelido de General Custer, fazendo alusão ao famoso general americano considerado um dos melhores estrategistas de seu tempo. Pena que calculou mal a batalha onde morreu.

When the miniature of Mercenary General was releazed he soon gain the nickname of General Custe, the famous american general, who was considered one of the best strategist of its time. A pity he´s going bad at the battle he dies.

De todo modo, nosso Mercenary General, lembra de fato um pouco o Custer americano. E como bom general consegue realizar milagres com suas unidades inferiores. Esta miniatura pra mim é uma das que possuem o melhor flavor dentre as estatisticas de Skirmisher.

Anyway, the scult of Mercenary General, also helps to remember the american general. And like at real our general can make miracles with its subordinates. This miniature to me is one of the best flavors, stats and sculpt of all DDM Skirmisher, without being overpower.

Pois todos o seu conjunto, desde sua escultura magnifica até seus poderes lembram de fato um general.

It is amazing to see this combination, and see how much he rembers a real general.

Do outro lado os Humans Sellswords são os soldados perfeito. Nenhuma outra miniatura de jogo atualmente consegue ser melhor comandanda pelo general do que estes veloses e mortais guerreiros.

At the subordinates sides we have Humans Sellswords, perfect soldiers units. No other miniature at the game, can be better commanded than this ones, they are Fast and Furius litle warriors.

Hoje vamos dar uma olhada no bando do Kezghan:

Today we´ll see Kezghan VWC warband:

Kezghan

Civilization, Good
Alusair Obarskyr
Mercenary General
Human Sellsword x 6
Cleric of St. Cuthbert
Goblin Skirmisher
Obscene Wealth
Map: Dragon Shrine


Depois de rasgar uma seda já na introdução deste texto, nem preciso falar muito sobre o quanto gosto deste tipo de bando.

After make so many good coments about this couple minis, i think i don´t need to speak much of how i love this kind of warband.

Talvez porque eu seja fã de melle.

Yep. I´m a melle fan.

Mas é importante que se diga que os Bandos do General Custer nem sempre são os mesmos. A base sempre será formada com o General e os Sellswords, mas sempre havera uma variação nas minis que terão função de suporte ou tech ao redor do bando.

But something is important to say. All General´s Brigade is not the same. The base is. But the variation happen with the minis who will give the suport to this band.

Com uma base tão sólida e agressiva, Kezgham possui apenas duas peças que, embora ambas sejam campeões, possuem na verdade uma função mais tech.

With a solid and agressive base, this offensive warband from Kezghan has only 2 peaces, that even been champion, was in true here only tech units.

Alusair esta no jogo com certeza para dar +10 no dano destes ferozes combatentes nos ataques de carga. Ela mesmo é perigosa, inclusive podendo até curar seus alidos.

Alusair is in play just to give +10 damage to our ferocious soldiers on theyr charge attacks. She´s can be dangerous for herself, but with speed 5 can take a litle long to came to battle and heal its friends.

Cleric of St. Cuthbert possue dois cps muito interessantes, eu particularmente e principalmente pelo tipo de jogo que os Sellswords e o General propõe acredito que o segundo CP, que transformara nossos Fighter - que são atualmente Martial - em defenders muito mais interessante.

Cleric of St. Cuthbert has 2 interesting cps, i think, specially for the kind of game that general+sellswords proposo, that the second one is on the hand. It will transform our Fighters - Martial indeed - at defenders! Really interesting.

E é só!

And tha´s all!

E precisa mais? General irá conceder +2 de speed para os Sellswords, depois +4 no ataque dos mesmos, Alustriel +10 no dano, e Cuthbert os transforma em defenders!

And really need more? Custer will give +2 speed, +4 attack to the sellswords, who will gain +10 damage at charge from Alustriel, and who will became defenders from Cuthbert!

Mas sobrou espaço ao que parece para um item mágico. Obscena Welth vai garantir +1 nos ataques e +1 nas defesas dos nossos soldados. Se me pedissem minha opinião, sinceramente acho que só valeria a pena por este item, se as 11 ativações, garantidas pelo poder do General fossem mantidas. Assim trocando uma ativação clara, pelo item, eu certamente não o faria.

Some points have not been totally acoplish, an magical iten can be put. Obsena Well was choosen by Kezghan, he will give +1 attack and +1 to all defenses from our special soldiers. Now, if my opinion was asked when to put the item on the warband. I´ll say no. If the 11 act that general can give to this warband can be acoplish i´ll say nothing, but, this was deny cause of the item place. So, change a activation per item, certaly ill do not.

Principalmente porque se você somar os 10 pontos do item + os 4 do runner que foi usado como bucha, você teria um sellsword a mais. E na minha opinião esta ativação extra, com certeza seria melhor.

Specially if you sum the goblin runner points and the obsena health points and you see that you can have a extra sellsword unit. At my opinion, an extra activation from this units is better from the benefits the item provide.

A escolha do mapa me incomoda muito. Acredito que Kezghan pensou nele para ter proteção contra ataques iniciais de inimigos com first Nuke. Mas com unidades de melle com bom speed acredito que ele deveria ter apostado em outro mapa. Na minha opinião: Mushroom Caves, Hellspike e Kings Road seriam bem melhores.

Another thing i do not like is the map. I belive Kezghan has taken it as a defensive option to his offensive warband, specially against firs Nuke attacks. But with so many melle units needed to go at fight as fast as it can, the map must be a faster one. On my opion: Mushroom Caves, Hellspikes and King´s Road are better.

Eu gosto muito deste bando e acho que sinceramente ele tem ótimas chances no campeonato. Acho que se classifica bem com um 4-1 ou no mínimo um 3-2.

I really apreciate thiw warband, and i think he has a real nice options at the tournament.
He must classify with a 4-1 or with a 3-2.

terça-feira, 22 de março de 2011

Bando de Guerra do Justjooaivan (Justjooaivan´s Warband)

Justjooaivan

Wild, Evil
Eye Of Shadow
Cleric of Garl Glittergold
Shadar-Kai Witch
Catfolk Wilder
Wild Mage
Harpy
Twig Blight x 3
Ancestral Wings
Map: Dragon Graveyard


Justjooaivan é um grande jogador e um grande amigo da comunidade internacional. Ele sempre cria bandos diferenciados e divertidos. O interessante é que eu já joguei contra o bando do Just, um pouco antes do torneio começar. E eu gostei bastante dele.

Justjooaivan is a great friend and great player for international community. He always think on different warbands and all is real nice. Sometime before the VWC tournament has started i had played  versus Just warband, and have liked a lot.

O bando do nosso amigo Finlândes foi montado em cima da mais recente coleção de minis lançada. A edição especial de colecionar: Beholders. E nosso amigo resolveru montar um bando para o Eye of Shadow.

Our Finnish friend´s warband has take a base over the last collection of minis that was released. Beholder´s Collector Set. And from the 4 creatures we have on this set, the stronger is for sure Eye of Shadow.

De longe Eye of Shadow é a melhor opção dos beholders em bandos de 200 pontos. Justjooaivan ao contrário do que uma mente normal faria, o colocou em um bando de guerra Wild. Acho que se alguém quisesse tirar o máximo desta aberração, a facção de Underdark seria a mais indicada.

With the Eye been the best option to play at 200 pts starndart tournament, Justjooaivan had made something that normaly another players will not. He put the creature at a Wild warband. At my opinion if you want to take the best from this creature, Underdark is the faction.

Mas em Wild, Just conseguiu colocar o Eye of Shadow na presença de algumas peças bem interessantes. Wild Mage e Catfolk Wilder. Como podemos ver o bando é de ataque ranged. Mas com chance de acerto mediana.

At this Wild warband, Just have give to Eye of Shadow some interesting companions. Wild Mage and Catfolk Wilder are the ofensive one. So we can presume this warband is a ranged based one. With a medium to hit.

A Harpy é outra peça interessante. Seu ataque de burst 10 que imobiliza é realmente algo impressionante. Justjooaivan sabe o quanto eu gosto da Harpy.

An interesting tech peace is Harpy. The burst 10 to immobilize is really Awesome. Justooaivan knows how much i like her.

Shadar-khai Witch impede o ataques de carga e ranged de inimigos. Tornando o bando bem defensivo. Aliados a isto Just colocou no bando ainda o item Ancestral Wings que torna um acerto em uma falha. Um item que de fato combina perfeitamente com o gnomo campeão favorito da maioria dos bandos wild: Garl Glittergold.

One more tech peace: Shadar-khai Witch, prevent ranged and charge attacks. We can see that this peaces this leading to a defensive warband. And he goes to that path. The Ancestral Wings item is very interesting. He has the capacity to nulify an attack, something that works very well with the favoret gnome champion of all times: Garl Glittergold.

Basicamente o bando é bem pensado. Possui ótima capacidade de ataque e boas capacidades de defesas. E pelo menos 3 condições chatas: Blinded, Imobilization e Stun. Sim tem dazed, mas dazed a gente consegue lidar bem.

The warband is real good thinking. Nice attack options combined with nice defences, and also 3 quite boring conditions: Blind, Immobilization and Stun. I´ll ignore dazed, since it is a condition you can deal with minor consequences most of the time.

As condições impostas pelo bando do Justjooaivan conseguem se usadas de maneira apropriada atrasar e mais importante de tudo ANULAR várias opções de ataque do adversário. Tenho dificuldade em ver porque a preferencia pelos Twig blight como buchas para o bando. São os únicos que me parecem descolocados.

All this conditions makes Justjooaivain´warband, if properly used very deceitful, cause he imposes to opponent a lot of powers and habilities that can slow down and deny enemy attacks. I cannot see why Twigh Blight was the choosen fooder, they sems to me out of the context.

No geral o bando é defensivo. O poder de fogo é baixo se considerado com a capacidade de defesa: Invisibilidade do beholder, o item mágico, cps do Garl, santuário, poderes de contenção da brucha, e imobilização da harpia. Tudo isso atrasa o oponente, mas a maioria dos poderes podem ser evitados ou contornados.

This warband is defensive too. The firepower of it is real low, if you consider the defense capacity: Invisibility, Magic Item, Garl´s CPs, Sanctuary, Shadar-Khai Aura, Harpy´s Immobilization. All of this will delay a lot the opponent, but also they can be avoided, if the oponent take the right precautions.

Por isto acho que o Justjooiavain pode ter alguma dificuldade para vencer os jogos de forma rápida. Seus jogos devem ser mais lentos, com muitas rodadas dependendo do adversario. A maior capacidade de dano provem do Beholder, seguido pela Catfolk. A wild mage faz dano em area, mas com radius 1 e sem muito controle.

To me, Justjooaivan can have some dificult to won its games. At my thought this warband will act slowly, and the games can be very long, deppending on what the opponent has. The greates ofensive capacity comes from the Beholder, following by Catfolk. Wild Mage gives some ofensive suport, but without many control and low to hit.

Acho que o Just se classificaria com um bom 3-2. Seus jogos não seriam fáceis, mas a jogabilidade do bando demandaria muito sucesso nas rolagens de ataque. Para piorar Justjooaivan foi pareado duas vezes contra Necromancia Suprema. Isto já lhe dá praticamente 2 derrotas. Eu como fã da pessoa que é este Finlandês torço muito para que ele obtenha sucesso nas duas ultimas rodadas e obtenha a classificação. Mas devo dizer que vai ser bem dificil.

I think Just will classify with a 3-2.  I do not see easy games to him however. He will need to play mastery to win some top warbands. To given things real bad to my friend, he has been paired twice with the Supreme Necromancy. At my thoughs he alredy has its 2 defeateds. As a fan of this Finnish person, i will hope he wins the next games and can get the classification. But it will be real hard. Good Luck Justjoo.

segunda-feira, 21 de março de 2011

Duro de Matar (Die Hard)

Gregorkhan

Berbalang x2
Demonic Gnoll Archer
Thrall of Blackrazor
Snaketongue Cultist
Wild Elf Warsinger
Bullywug Thug x2
Gnoll
Map: Drow Enclave



Este é um bando de guerra ao qual eu conheço muito bem. Eu e o Gregorkhan disputamos o título de campeão mundial do VWC de 2009 onde fui derrotado duas vezes para nosso amigo. Na primeira vez na primeira fase o bando que ele usou foi este.


I know very well this warband. Me and Gregorkhan had face each other at VWC 2009 finals, where i ended defeated twice to our friend. At the first time in the first championship phase he had used this very same warband.


Eu me lembro claramente do jogo, inclusive ele com um campeão 1 conseguiu ganhar o mapa na ocasião e jogamos no Drow Enclave. Como o jogo valia a chance para o título mundial e eu perdi, devo dizer que fica mais fácil para uma pessoa não esquecer dos erros e acertos de uma partida como esta.


I remember clearly of that game, also he with only a CR1 champion has gained the battlemap and we ended playing at Drow Enclave. As the game was involved the VWC title of that year and i had lost, i must say that i think it is unforgetable to me to not repass every step of the good and bad moves on a game like this.


Mas na minha opinião a grande força deste bando se encontra em algo mais do que a simples montagem do bando. Se encontra na familiaridade do jogador. Gregorkhan conhece melhor do que ninguem seu bando. Sabe seus prós e contras e com certeza é a peça principal por trás do sucesso que o mesmo terá.


If you people want to true about this warband strenght, i must tell that it reside in something more than the simple warband construction. It is at the familiarity between warband and player. Gregorkhan know better than anyone this warband. He has played it so many times. He knows the good and bad, and this is at my thoungh the main and real strenght of the sucess this warband will have.


Sobre o bando, assim como o do Demetrius é um bando de várias frentes e muitas possibilidades. O oponente possui 4 peças com que se preocupar: Thrall of Backrazor, sempre rápido perigoso e dificil de lidar, Gnoll Demonic archer, preciso, ótima artilharia e com alto poder de foto, e principalmente os dois Berbalangs.


About the warband, exactly like Demetriu´s warband, this one had a lot of possibilities and menaces. The oponent need to deal with 4 main peaces. Thrall of Blackrazor, always fast, dangerous and hard to deal; Gnoll Demonic Archer, precise, high damage power, and really hight to hit; and specialy 2 Berbalangs.


Os dois Berbalangs são uma preocupação extra para quem tiver que lidar com o bando. Pois sua capacidade de sobrevivencia vai além de ressucitar por meros 20 pontos de dano. Ele concede mobilidade, e inclusive condição de dazed ao jogador e possui ótimas defesas.


This 2 Die Hard creatures are a real concern to who must deal with this warband. Its survive capacity was go beyond to just reborn each time he takes 20 damage. Theyr concede mobility, dazed condition, minor actions and all of this with real nice defenses.


Por conta do poder que permite a estas duas peças retornar a vida pelo menos mais três vezes cada uma e também porque o thrall se torna violento demais a medida em que vai caçando as buchas do adversário e aumentando sua vida, eu apelidei este bando na época de Duro de Matar.


When i started calling this warband Die Hard, a litle was because this 2 fellows, but also cause Thrall can go beyond its starting hitpoints when he start killing the oponent fooder. The 3 peaces together make the band real hard to beat.


O filme protagonizado por Bruce Willis é excelente para demonstrar o quão perigoso é este bando.
Eu me atrevo a dizer que inclusive acho que os Berbalangs são excelentes para se lidarem com Necromancia Suprema. Que vão precisar gastar metade do seu poder de fogo, para deixar estes diabos blodados. Claro que a vantagem ainda é do bando necrótico, pois vai ter dizimado o adversário, a não ser que tenha ótimas rolagens nos saves.


The movie starring Bruce Willis is a real  preise to this dangerous warband.
I also think that the Berbalang can deal with some good luck with Supreme Necromancy very well. The main cps from that warband will cause this creature to have used only 1 of its extra life. Of corse the main advantage still is on the necrotic side, cause that band can deal with a entire enemy warband, unless the oponent has real good rolls on saves.


Snaketongue Cultist esta no bando para fazer o Thrall ou um dos berbalangs ganhar ataques extras, ainda adicionando o bom dano extra de poison. E nossa amiga Wild Elfwarsinger para tornar um ataque de carga do Thrall ainda mais perigoso. Em tese Thrall deve chegar atacando com +19 para 40 de dano.


Snaketongue Cultist is that CR 1 champion withe a real good use on Snake Swiftness. The most certain is to give Thrall an extra roll, but can apply also to Berbalangs, and he can add its poison cp, also pretty good. Our Wild Elf Warsinger is there to add the charge damages of the warband. Real Nice. On theory Thrall can start make up to 40 damage at a single attack. 


Nenhuma das buchas deste bando possui um alento especial para que se diga que tenham realmente uma função além da de oferecer ativação ao bando.


The fooders of this warband has no real use, other than just count as activation.


A estratégia principal deve acontecer da seguinte forma. Se ativam as buchas, Gnoll atira a distancia, Berbalangs se aproximam, WEW se posiciona para visualizar o Thrall, Thrall investe para causar até 40 de dano, Snaketogue usa SS para nosso amigo repetir o ataque.

The Strategy of this warband is very simple. Fodder must go first, then gnoll fire from distance, berbalangs come closer, wild elf warsinger move to main point, the thrall go to battle doing probably 40 damage, then snake tongue swift on him. Obviosly this can change.


Notem que o bando do Gregor é um bando ofensivo MAS melle. Algo muito corajoso dado as circusntâncias do meta atual. E incrivelmente por conhecer muito bem este bando eu acredito que este ano, ao contrário do que ocorreu em 2010, Gregorkhan se classificará com folga. Acredito que um 5-0 ou um 4-1 se acabar cruzando com Supremacia Necrótica.

The interesting about Gregor warband is that he has and ofensive warband and focuses primarily on melle. Some real brave, specially thinking about the atual meta, where most prevail with area and ranged attack. And since i know this warband very well, i think that this year, unlike that happen in 2010, Gregorkhan will classify to next stage easily. I beliven in a 5-0 or a 4-1 to our fellow. Also this can change greatly if he get Supreme Necromancy warband in the next rounds.

domingo, 20 de março de 2011

Mestre Supremo de Bola de Fogo (Ultimate Fireball Caster)

Neste final de semana acabei ganhando algumas peças que me faltavam para montar uma peça que já estava a meio caminho.

On this weekend i had finally get some minis that was missing to me finish some started jobs.

Meu mago meio-elfo.

One of it was an half-elf mage.


A idéia era criar um mago que pudesse ser usado para representar um arcano de nivel alto, ou mesmo um Alto-Mago, ou quem sabe um mago épico.

The main idea was to criate an miniature that can represent a high level arcane, maybe an High-Mage or an epic mage.

Desde o inicio todo o projeto surgiu na verdade por conta da Living Flame Sphere. Eu sempre observei esta miniatura e dizia: "Mas que bola de fogo daria isto em jogo." E assim que iniciei meu projeto de criação do meu próprio set, de cara eu disse agora esta mini vira A Sra. Bola de Fogo.

To tell the true, the project started with the Living Flame Sphere. Since the first time i get this mini i always say "what a fireball you is." And then at the time i decide to have my own set, one of first minis i wanted to create was the Lady Fireball.


Obviamente eu precisava de um mago. E não um mago qualquer. Pois como uma simples miniatura iria conseguir o equilibrio e a posição perfeita para suportar a esfera?

Of corse, i do not want only the spell, i want a spellcaster casting the spell. And not any mage. It must be a mage that can get the perfect position and balance to hold on the sphere.


Na real nenhuma das minis de mago possuia o trejeito necessário. Foi preciso criar uma nova. E deu um trabalho fazer ela. Foram necessárias várias miniaturas como podemos ver abaixo.

To realize this project i see that no existing mages can do good for me. So i need to make an entire new mage. And this give me a lot of work. I needed several minis to finish the job, as you can see bellow.


As quatro miniaturas acima foram necessárias para compor a base principal do meu arcano épico. Usei o corpo do Spellweaver, principalmente porque ele daria uma base totalmente nova de miniatura para jogador. Após retirar os braços e cabeça da criatura, retirei os braços do Redhand Warsorcerer, e foram necessárias algumas modificações nos braços, incluindo enchimentos para reposionar os mesmos para o alto.

The above 4 miniatures was needed to criate my epic arcane. I start with the body from Spellwever, who i take it off the arms and head. At the same time i also take the arms off from Redhand Warsorcerer, but this time to replace the ones i have taken from Spellwever. Some minor changes and modifications was in needed to remake the hobgoblins arms at the position i want.

Da mesma forma eu não queria um rosto de meio-orc e sim de elfo ou meio-elfo. Porque não humano você pode estar se perguntando? A resposta é porque eu queria que a miniatura fosse plausível. Alias que a magia fosse plausível. Muitos iriam dizer que tal magia não seria possivel ser criada, lançada, etc. Mas em Forgotten Realms temos enormes referencias a influência do Mythal. Uma eneriga que é apenas dominada por arcanos conhecidos como Altos Magos, e em sua maioria ou quase exclusividade, estes seres são elfos. Por conta disto eu queria uma cabeça de elfo. Procurei entre as miniaturas de elfos comuns a que melhor se encaixaria e encontre o Wild Elf Rider e o adicionei rapidamente.

Also i have no interest on the hobgoblins face, in true i want an elf. You can say: Why not human? The answer is that i want a miniature that can represent a spellcaster with background. Some that the RPG players can regonize easily. Many will tell that such a spell do not exist. But to those who played old Forgotten Realms will easily remember the Mythal influence on spells. A powerfull energy mastered by a very few. The ones in majority was the High Mages, elves from Evermeet. This was the main reason i want a elf. And to get main elf head i looking after some common elf miniatures, and have see that Wild Elf Rider from Angelfire was the one i was looking for.

A montagem destas peças e seu posicionamento ficou assim:

The making and the final positions of the main peaces have this result:



Como vocês podem ver foi adicionado ainda uma peça importante vinda da uma quinta miniatura. A mão com bastão vem de uma miniatura de Heroscape chamada Jordah. E ela é extramamente necessária, pois com ela se consegue criar o suporte e o equibrio necessário para se passar a próxima fase, que é a de incorporação da bola de fogo.

As you can see i added an fifht miniature to compose the creature. The hand on staff was from a Heroscape miniature named Jordah. This part was extremaly necessary, cause with the staff help i had created the perfect suport to give the proper balance to the next and important phase: the adding of the fireball.

Os sulcos existentes na Living Flamesphere produzem encaixes perfeitos que se adaptam perfeitamente com o cajado do braço direito e a mão do braço esquerdo dando o suporte perfeito para o encaixe da bola de fogo.

The grooves on the Living Flamephere was indeed perfect fittings to both, the left arm and the staff. Together it create the perfect holding for the fireball miniature.


Com os devidos testes concluidos, iniciei o processo de repintagem do mago. Como ele deveria se parecer com um alto mago elfo, ele precisava perder esse tom soturno que acabou ficando com os tons originais. Da mesma forma, repintar me permitiu corrigir defeitos anteriores e a cobrir com tinta os pequenos sulcos que ficaram por conta da nova adaptação.

After make some positions test, i started the mage repaint. I want him to look like an high elf, so the original tons was no good for me, cause it was too dark at my opinion. Also, the repaint help me to correct some minor defects the new mini has.



Bom o novo mago acabou ficando com a roupagem assim. Neste momento eu ainda não havia dado acabamento nas mãos rostos e refeito o pé do mago. Mas assim que isto foi concluido fiz as adaptações necessárias na living flame sphere, e a transformei na bola de fogo e a adaptei a miniautura. Uma miniatura que ficou perfeita para representar um Arcano poderossissimo capaz de conjurar uma magia épica!

So this is the new colors of my new mage. At this moment i had not given the proper paint at the hands, head and feet. But once i did the final adaptation necessary to fix the flame sphere i finish the paint job. The final work has given me a nice miniature to represent a powerfull spellcaster, someone with power to cast an epic spell!

Observem agora como ficou o produto final se comparado com a miniatura do Spellweaver que é a base principal desta montagem!

Now take a look at the result. At his side the Spellwever miniature, the one who has given its main body to do this awesome job.






Eu confesso que achei que a miniatura ficou fantastica. Meu maior medo era que a esfera acabasse caindo ou desestabilizando a miniatura. Mas acabei encontrando o ponto de equilibrio perfeito para encaixar a mesma e ela ficou simplestente perfeita.

I must confess that i had fallen in love with this mini. My greates fear was that the sphere became very heavy and destabilize the miniature. But i found the perfect balance and the miniature became at perfect pose.

Curtam agora essa nova miniatura que pode ser tanto um inimigo épico ou mesmo um personagem de mago épico! Abaixo também alguma curiosidades sobre ela:

Enjoy this new miniature, that can represent a very powerfull enemy or can be a nice miniture to an epic player mage! Also some curiositys:

1) Foram necessárias 4 miniaturas de D&D e 1 de Heroscape para criar este arcano. No total são 5 miniaturas usadas!

1) You will need 4 D&D miniatures and 1 Heroscape miniature to buld this new one. The 5 miniatures are: Flamesphere, Hobgolin Redhand Warsorcerer, Wild Elf Rider, Spellwever, and Jordah from Heroscape.

2) Para posicionar a esfera junto ao cajado e a mão do mago foram feitas simulações de angulos que na minha opinião eu acabei dando mais sorte do que juizo para encaixar.

2) To position the sphere at the staff and the mage´s hand i has made a lot of simulations, imagining the right angles, at my opinion i get a tremendous luck to find the proper fit.

3) A esfera é encaixavel, pois aprofundei pequenos sulcos na mesma para que se encaixa-se com mais facilidade. Ou seja se pode usar a miniatura com ou sem a bola de fogo.

3) The sphere is removable. I had made some bigger holes on the miniature to fit more easily at the suport. With this, the mage can use or cannot use the fireball.

4) Pode-se dizer que até o momento esta miniatura é mais cara. Pois possui o preço de 1 miniautura rara, 3 incomuns e 1 comuns (considere a de Heroscape incomum).

4) This miniature until now is the more expensive i have on my set. It has the cost from 1 rare miniature, 3 uncomunn (I considered Jordah also uncomunn from cost purposes) and 1 comon.











E agora seu card para skirmisher: