sexta-feira, 29 de julho de 2011

A última batalha de Snig (The Last Battle of Snig)

Ontem (29/07/2011) minha participação no VWC 2011 chegou ao fim. O torneio mundial de DDM que conta com diversos participantes de vários paises que iniciou em fevereiro e teve inúmeros confrontos nas fases classificatórias, seguiu caminho e chegou as finais onde 16 jogadores com bandeiras do Brasil, EUA, Finlândia, Holanda, Reino Unido, Canada e Russia se degladiaram para chegar no tão famoso hall da fama. Entre os 4 melhores do mundo.

Yesterday (07/29/2011) my participation in VWC 2011 came to an end. The DDM world tournament that has participants from several different countries, has started in February and had several clashes in the qualifying stages, went his way and reached the finals where 16 players with flags of Brazil, USA, Finland, Netherlands, UK, Canada and Russia are on quarrels dreaming to reach the famous hall of fame of VWCddm: Among the four best in the world.

Desde 2009 quando iniciei minha primeira participação, tenho figurado entre estes jogadores. Em 2009 fui vice campeão mundial, em 2010 me sagrei campeão mundial e agora em 2011 fiquei em quarto lugar.

Since 2009 when I started my first participation, have been among these players. In 2009 I was second place, 2010 I became world champion and now at 2011 I was endend at fourth place.

A página de abertura do plasticrypt ainda ostenta meu reinado que deve findar nas próximas semanas quando então conheceremos o novo campeão mundial, que na minha opinião deve se confirmar com o companheiro Alepulp do Reino Unido, com seu bando Rolling Stone, com váriação no suporte mas com a base de galebs.

The opening page of plasticrypt still bears my reign who is ending it in the next few weeks, then we will know the new world champion of 2011, who in my opinion should be confirmed with fellow Alepulp from UK with his band Rolling Stone, - galeb´s base with variation in support.

Em 2010 meu bando de guerra foi baseado em controle de ativações e dano automatico. Regendo o bando se encontrava Snig the Axe. Neste ano quis seguir pelo mesmo caminho e adotei como campeão principal Snig Worg Rider novamente acompanhado de Goblins Skullcleavers para garantir dano automático.

In 2010 my band of war was based on activantion control and automatic damage. Governing the band was SNIG the Axe. This year would follow the same path and adopted a variation of the old champion; SNIG Worg Rider, still accompanied with Skullcleavers Goblins to ensure automatic damage.

O Bando era formado por:
The warband was:

Snig Worg Rider, Goblin Skullcleaver x4, Goblin Skirmisher, Blue, Dwarf Battlemaster, Cleric of Youndalla, Stalwart Paladin, Human Sellsword x2 

O Bando possuia uma estratégia extremamente complexa mas muito sinergética. Diferente do que muitos podem imaginar eu usei Snig Worg Rider mais por conta de seu segundo e não tão usado Champion Power. Neste poder, Snig poderia mover para junto de si 2 aliados goblins em linha de visão. A estratégia básica consistia em mover Snig já na primeira ativação os 16 quadrados aos quais ele tinha direito, e então na ativação do inimigo ou mesmo minha eu trazia imediatamente para o lado de Snig, 2 goblins skullcleavers. Obrigando o adversario a ter que lidar com 3 peças perigosas bem a sua porta. Isto me concedia um bom tempo para chegar com o restante do meu bando de guerra de forma ilesa. Os danos automaticos dos Goblins Skullcleavers podiam chegar a 3x de 30 pontos com a adição do dwarf Battlemaster, que por sua vez poderia anular algum critico indesejado vindo do oponente. O dwarf battlemaster também se beneficiava dos goblins skullcleavers, pois podia se curar 20 de vida, cada vez que um deles fizesse um critico. Por isto muitas vezes eu o deixava como isca para os ataques dos adversários. Blue era minha bucha de ataque a distância, sempre caçando e eliminando as buchas adversarias, além de, assim como o goblin Skirmisher prover mais vida ao Snigworg Rider, que possuia uma habilidade incrivel de sobrevivência, pois ele era capaz de redirecionar os ataques a ele para outras criaturas goblins. Clerigo de Yondalla entrava no grupo para auxiliar o mesmo acrescentando um valoroso CP de +2 no ataque e +5 no dano por miseros 14 pontos, e com esta mesma pontuação adentrava em campo 2 human Sellswords com 50 de vida e boa capacidade de dano, eram a força extra que adentrava ao final da batalha para ajudar a virar a maré para o lado de snig. Também lento ia chegando Stalwart Paladin, um bodyguard de 9 pontos, que só consegue usar sua habilidade quando o aliado está sangrando. Esta forma restrita de uso faz com que os adversários ignorem o Paladino e só se dão conta do perigo tarde demais, quando ele já se encontra ao lado de seus aliados protegendo-os.

The warband has a very complex strategy and synergy. Unlike what many may think I used more SNIG Worg Rider on account of his second and not so used Champion Power. With this power, SNIG could move toward the battlefield and then call two goblins in line of sight. The basic strategy was to move SNIG at the very first activation, all the16 squares to which he was entitled, and then in the next activation of the enemy or even mine I brought immediately to the side of SNIG, 2 units of goblins skullcleavers. Forcing the opponent to have to deal with three dangerous pieces at his door. This gave me a secured time to come up with the rest of my warband unscathed. 3 Goblin Skullcleaver could reach to 30 damage points with the addition of Dwarf Battlemaster CP, which in turn could undo some unwelcome critic from the opponent. The dwarf also benefited himself from the skullcleavers goblins, and he would heal 20 of life, every time one of them did a critic. This is why I often let him as bait for the attacks of opponents. Blue was my fodder with ranged attack, always hunting and eliminating opponent fodder, and, like the Goblin Skirmisher provide more life to Snigworg Rider, who possessed an incredible ability to survive, because he was able to redirect the attacks on him to adjacent goblins allied creatures. Cleric of Yondalla entered the group to help it adding value in CP +2 attack and +5 damage on a measly 14 points, and penetrated with the same cost in the field with 50hp, 2 Human Sellswords with good ability on damage, were the extra force they provide was crucial to help to turn the tide on the side of SNIG. Also slow going getting Stalwart Paladin, a bodyguard for nine points, which can only use his ability when the ally is bloodied. This restricted form of use makes the opponents ignore the Paladin and only become aware of the danger too late, when he is alongside his allies to protect them.

Na minha opinião muitos poucos bandos poderiam vencê-lo. Rolling Stones era um deles. E por azar nos pareamentos deste ano, cruzei com Alepulp bem no inicio. Bandos Melle ou ataques close não me preocupavam. Bandos de ataques de área consistiam em um desafio maior, e exigem do jogador maestria nos jogos. Errar com o bando acima custa caro, como me custou meu último jogo. Bandos de dano automatico como o antigo Necromancia Suprema destroiriam meu bando de snig de imediato, pois a maioria das peças possui muito poucos pontos de vida. E os atuais bandos com Dispater consistiriam em um enorme desafio, pois os goblins precisariam chegar em grande velocidade no adversário.

In my opinion very few bands could beat him. Rolling Stones was one of them. And unfortunately in this year's pairings, Alepulp came across well at the beginning. Melle and close warband, was not worrying. Warband of area attacks consisted of a greater challenge, and require the player's mastery of the game. Wrong with the band above is expensive, and cost me my last game. Warbands of auto damage on entire enemy units, as the former Supreme Necromancy will destroy my band quickly because most of the pieces i have was with very few hit points. And the current Dispater warbands consist of an enormous challenge also, because the goblins need to get on him at great speed to have a chance.

No geral achei minha participação no VWC boa, na minha opinião eu poderia ter ido muito melhor, provavelmente conseguido um segundo lugar, mas uma atuação pífia no meu jogo nas quartas de final me puniu com a derrota pela minha imprudência, frente a um jogador de alto nível como o Lord Strife.

Overall I found my participation in VWC good, I think I could have gone much better, probably got a second place, but a feeble performance on my game in the quarterfinals has punished me for my carelessness when i face a hight player as Lord Strife.

Este ano Snig dá adeus aos campos de batalha. Veremos se ele ressurge no próximo ano. De todo modo estou feliz por ainda figurar entre os quatro melhores jogadores do mundo no VWC.

This year SNIG farewell to the battlefields. We'll see if he resurfaces in the next year. Anyway I am glad to still be among the top four players in the world of VWC.

Nenhum comentário:

Postar um comentário