quinta-feira, 10 de março de 2011

Kung Fu Panda 2

O que que foi?
What´s up?


É eu também gosto dele!
Yeah! I like him too!


Só porque sou pai de suas meninas acham que eu só posso gostar de Bela Adormecida, Cinderela, Mulan, Branca de Neve, Pocahontas, Rapunzel e toda essa lista infinita de princesas da Disney?

Only cause i´m a two daughter´s father this do no mean that i must only watch and like of Sleeping Beauty, Cinderella, Mulan, Snow White, Pocahontas, Rapunzel and all this endless list of Disney Pricess.


Tudo bem eu sou obrigado a assistir isto praticamente todos os dias, mas graças a deus tem uns desenhos que elas curtem que não são de princesas, e poxa o Panda gordinho dragão guerreiro é um deles. A Júlia me acha a cara dele. Acreditem eu fico contente. Nada pior quando ela quer brincar de princesa e resolve que eu vou ser a malévola ou a bruxa malvada da cinderela.

Ok, it is true. Been girl´s father i almost watch this movies everyday, but thank god there are some childmovies that was not only about princess that she likes too, and glad the fat Panda dragon warrior is one of them. My daughter Julia think i´m Po´s face. Beliveme i´m glad. Nothing can be worst that when the my litle ladies want to play a princess roleplay and resolves that i´ll be not the charming prince and need to be the bad witch. Blaaagh!


Viva o Kung Fu Panda 2!
Praise Kung Fu Panda 2!


Pior que gostei muito do 1. E o 2 promete.
Ao que parece os cinco furiosos e o Po precisam enfrentar um velho inimigo que esta sumindo com os mestres do kung fu.

And in true i very like the 1. And the 2 has its promisses.
It seems that the Five and Po must face and old enemy who was kidnapping all kung fu masters.
O vilão desta sequencia será Lor Shen, um ser super inteligente que pretende dominar a China e destruir o Kung Fu.

The main villain will be someone call Lord Shen, an super intelligent creature that wants to rule Chine and destroy Kung Fu.

Po e os Cinco Furiosos terão que impedi-lo e para isto vão ter que enfrentar  além de Lor Shen, WolfBoss e toda a sua matilha de lobos que eram antigos guardiões da cidade Gongmen, mas agora trabalham para Shen.

Po and Five must try to stop this villain, and will need to face not only him but also WolfBoss and all its family, old wolfs that once was the guardians from Gongmen city, but for now works for Shen.
 Nesta aventura o roteiro ainda reserva um espaço especial que irá revelar a origem misteriosa de nosso querido dragão guerreiro.

Also on this adventure, the misterious origin of our beloved dragon warrior will be revealed.

Nenhum comentário:

Postar um comentário